只需一步,快速开始
使用道具 举报
我帮斑竹回答你:中文翻译过来意思倒蛮多的,我说常用的吧。做名词的话,多指:主人、雇主、男教师、能手、名家、大师、称呼(少爷);形容词多指:精通的、熟练的;动词多指:控制、统治、精通、熟练。
但我个人认为,MASTER仅仅代表的是一种名字,就象中国人起的各种名字一样,其中是有它的涵义,但实际用起来其实就是称呼。我们有些人喜欢翻译它,有些人就喜欢它英文发音的译名。以上方式其实都没错误,个人喜好而已。我倾向于音译名。
解释的不好,请多多包涵。
我喜欢叫它做“大师”。
好多人叫它“主人”,或者意指一种自我的表现吧?但我仍然觉得它带有一定的阶级性,所以更喜欢把它译作:大师。
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
手机版|Mastercue 台球论坛
GMT+8, 2024-4-30 19:31
Powered by Discuz! X3.4
© 2001-2012 Comsenz Inc. 界面设计 by 慧英台球用品中心.