云南昆明旅游风景《清商怨·江头日暮痛饮》原文翻译及赏析_作者陆游江头日暮痛饮乍雪晴犹凛山驿凄凉灯昏人独寝鸳机新寄断锦叹往事不堪重省梦破南楼绿云堆一枕《浣溪沙·一向年光有限身》原文翻译及赏析_作者晏殊一向年光有限身等闲离别易销魂酒筵歌席莫辞频满目山河空念远落花风雨更伤春不如怜取眼前人
《扶风歌(朝发广莫门)》原文翻译及赏析_作者刘琨朝发广莫门暮宿丹水山左手弯繁弱右手挥龙渊顾瞻望宫阙俯仰御飞轩据鞍长叹息泪下如流泉系马长松下发鞍高岳头烈烈悲风起泠泠涧水流挥手长相谢哽咽不能言浮云为我结归鸟为我旋去家日已远安知存与亡慷慨穷林中抱膝独摧藏麋鹿游我前猿猴戏我侧资粮既乏尽薇蕨安可食揽辔命徒侣吟啸绝岩中君子道微矣夫子固有穷惟昔李骞期寄在匈奴庭忠信反获罪汉武不见明我欲竟此曲此曲悲且长弃置勿重陈重陈令心伤
《如梦令·春景》原文翻译及赏析_作者秦观莺嘴啄花红溜燕尾点波绿皱指冷玉笙寒吹彻小梅春透依旧依旧人与绿杨俱瘦
https://vk.com/topic-232270833_54016534
https://vk.com/topic-232270833_54016532
https://vk.com/topic-232270833_54016531
https://vk.com/topic-232270833_54016530
https://vk.com/topic-232270833_54016529
https://vk.com/topic-232270833_54016528
https://vk.com/topic-232270833_54016526
https://vk.com/topic-232270833_54016525
https://vk.com/topic-232270833_54016523
https://vk.com/topic-232270833_54016522
https://vk.com/topic-232270833_54016519
https://vk.com/topic-232270833_54016517
https://vk.com/topic-232270833_54016516
https://vk.com/topic-232270833_54016515
https://vk.com/topic-232270833_54016514
https://vk.com/topic-232270833_54016513
https://vk.com/topic-232270833_54016512
https://vk.com/topic-232270833_54016510
https://vk.com/topic-232270833_54016509
https://vk.com/topic-232270833_54016508
|