遥控飞机长续航力:持久飞行,畅享自由《赠秀才入军》原文翻译及赏析_作者嵇康息徒兰圃秣马华山流平皋垂纶长川目送归鸿手挥五弦俯仰自得游心太玄嘉彼钓叟得鱼忘筌郢人逝矣谁与尽言本篇原列第十四首诗人想象嵇喜行军之暇领略山水乐趣的情景他将在长满兰草的野地上休息在鲜花盛开的山坡上喂马在草地上弋鸟在长河里钓鱼一边若有所思地目送南归的鸿雁一边信手抚弹五弦琴他的心神游于天地自然之中随时随地都对自然之道有所领悟显然这里所写的与其说是征人生活不如说是抒写诗人自己纵心自然的情趣最后诗人用庄子中匠石斫垩的典故来表达自己对嵇喜从军远去的惋惜心情此诗中目送归鸿手挥五弦二句是历来为人们所称道的妙句它以凝练的语言传写出高士飘然出世心游物外的风神传达出一种悠然自得与造化相侔的哲理境界《虞美人·东风荡飏轻云楼》原文翻译及赏析_作者陈亮东风荡轻云缕时送萧萧雨水边台榭燕新归一点香泥湿带落花飞海棠糁径铺香绣依旧成春瘦黄昏庭院柳啼鸦记得那人和月折梨花
《眼儿媚·杨柳丝丝弄轻柔》原文翻译及赏析_作者王雱杨柳丝丝弄轻柔烟缕织成愁海棠未雨梨花先雪一半春休而今往事难重省归梦绕秦楼相思只在丁香枝上豆蔻梢头
《玉楼春·红酥肯放琼苞碎》原文翻译及赏析_作者李清照红酥肯放琼苞碎探著南枝开遍未不知酝藉几多香但见包藏无限意道人憔悴春窗底闷损阑干愁不倚要来小酌便来休未必明朝风不起
https://vk.com/topic-232350992_54433687
https://vk.com/topic-232350992_54433683
https://vk.com/topic-232350992_54433680
https://vk.com/topic-232350992_54433677
https://vk.com/topic-232350992_54433672
https://vk.com/topic-232350992_54433669
https://vk.com/topic-232350992_54433666
https://vk.com/topic-232350992_54433663
https://vk.com/topic-232350992_54433660
https://vk.com/topic-232350992_54433657
https://vk.com/topic-232350992_54433654
https://vk.com/topic-232350992_54433651
https://vk.com/topic-232350992_54433647
https://vk.com/topic-232350992_54433644
https://vk.com/topic-232350992_54433641
https://vk.com/topic-232350992_54433637
https://vk.com/topic-232350992_54433633
https://vk.com/topic-232350992_54433630
https://vk.com/topic-232350992_54433627
https://vk.com/topic-232350992_54433623
|