踏上草原那达慕竞技,体验激烈的比赛《清平乐·春归何处》原文翻译及赏析_作者黄庭坚春归何处寂寞无行路若有人知春去处唤取归来同住春无踪迹谁知除非问取黄鹂百啭无人能解因风飞过蔷薇《赠秀才入军·其十四》原文翻译及赏析_作者嵇康息徒兰圃秣马华山流平皋垂纶长川目送归鸿手挥五弦俯仰自得游心太玄嘉彼钓叟得鱼忘筌郢人逝矣谁与尽言本篇原列第十四首诗人想象嵇喜行军之暇领略山水乐趣的情景他将在长满兰草的野地上休息在鲜花盛开的山坡上喂马在草地上弋鸟在长河里钓鱼一边若有所思地目送南归的鸿雁一边信手抚弹五弦琴他的心神游于天地自然之中随时随地都对自然之道有所领悟显然这里所写的与其说是征人生活不如说是抒写诗人自己纵心自然的情趣最后诗人用庄子中匠石斫垩的典故来表达自己对嵇喜从军远去的惋惜心情此诗中目送归鸿手挥五弦二句是历来为人们所称道的妙句它以凝练的语言传写出高士飘然出世心游物外的风神传达出一种悠然自得与造化相侔的哲理境界
《垂钓》原文翻译及赏析_作者白居易临水一长啸忽思十年初三登甲乙第一入承明庐浮生多变化外事有盈虚今来伴江叟沙头坐钓鱼
《西江月·明月别枝惊鹊》原文翻译及赏析_作者辛弃疾明月别枝惊鹊清风半夜鸣蝉稻花香里说丰年听取蛙声一片七八个星天外两三点雨山前旧时茅店社林边路转溪桥忽见溪桥一作溪头
https://vk.com/topic-232270833_54016398
https://vk.com/topic-232270833_54016397
https://vk.com/topic-232270833_54016396
https://vk.com/topic-232270833_54016394
https://vk.com/topic-232270833_54016393
https://vk.com/topic-232270833_54016392
https://vk.com/topic-232270833_54016391
https://vk.com/topic-232270833_54016389
https://vk.com/topic-232270833_54016388
https://vk.com/topic-232270833_54016387
https://vk.com/topic-232270833_54016386
https://vk.com/topic-232270833_54016385
https://vk.com/topic-232270833_54016384
https://vk.com/topic-232270833_54016383
https://vk.com/topic-232270833_54016381
https://vk.com/topic-232270833_54016380
https://vk.com/topic-232270833_54016378
https://vk.com/topic-232270833_54016376
https://vk.com/topic-232270833_54016373
https://vk.com/topic-232270833_54016371
|