登顶高山草甸,俯瞰美丽的草原风光《大风歌》原文翻译及赏析_作者刘邦大风起兮云飞扬威加海内兮归故乡安得猛士兮守四方《醉垂鞭·双蝶绣罗裙》原文翻译及赏析_作者张先双蝶绣罗裙东池宴初相见朱粉不深匀闲花淡淡春细看诸处好人人道柳腰身昨日乱山昏来时衣上云此为酒筵中赠妓之作首句写她所穿的裙子罗裙上绣着双飞的蝴蝶东池两句记相见之地东池相见之因宴并且点明她侑酒的身份朱粉两句接着写其人之面貌而着重写其淡妆闲花淡淡春以一个确切的具体的比喻将她的神情风度勾画了出来上层社会的行乐场所多数女子都作浓妆一个淡妆的就反而引人注目了故此闲花虽只淡淡春却大有一枝独秀的风致张先显然受了张祜的启发但闲花淡淡春一句仍然很有创造性唐人称美女为春色如元稹称越州妓刘采春为鉴湖春色此处春字也是双关
《采莲曲(菱叶萦波荷飐风)》原文翻译及赏析_作者白居易菱叶萦波荷风荷花深处小船通逢郎欲语低头笑碧玉搔头落水中
《瑞龙吟·大石春景》原文翻译及赏析_作者周邦彦章台路还见褪粉梅梢试花桃树坊陌人家定巢燕子归来旧处黯凝伫因念个人痴小乍窥门户侵晨浅约宫黄障风映袖盈盈笑语前度刘郎重到访邻寻里同时歌舞唯有旧家秋娘声价如故吟笺赋笔犹记燕台句知谁伴名园露饮东城闲步事与孤鸿去探春尽是伤离意绪官柳低金缕归骑晚纤纤池塘飞雨断肠院落一帘风絮
https://vk.com/topic-232350992_54432841
https://vk.com/topic-232350992_54432837
https://vk.com/topic-232350992_54432833
https://vk.com/topic-232350992_54432829
https://vk.com/topic-232350992_54432826
https://vk.com/topic-232350992_54432823
https://vk.com/topic-232350992_54432820
https://vk.com/topic-232350992_54432817
https://vk.com/topic-232350992_54432812
https://vk.com/topic-232350992_54432809
https://vk.com/topic-232350992_54432802
https://vk.com/topic-232350992_54432798
https://vk.com/topic-232350992_54432793
https://vk.com/topic-232350992_54432790
https://vk.com/topic-232350992_54432784
https://vk.com/topic-232350992_54432781
https://vk.com/topic-232350992_54432778
https://vk.com/topic-232350992_54432772
https://vk.com/topic-232350992_54432768
https://vk.com/topic-232350992_54432765
|