西双版纳旅游风景区《乌夜啼·金鸭余香尚暖》原文翻译及赏析_作者陆游金鸭余香尚暖绿窗斜日偏明兰膏香染云鬟腻钗坠滑无声冷落秋千伴侣阑珊打马心情绣屏惊断潇湘梦花外一声莺《夏日绝句》原文翻译及赏析_作者李清照生当作人杰死亦为鬼雄至今思项羽不肯过江东
乡村四月古诗原文翻译及赏析_作者翁卷绿遍山原白满川子规声里雨如烟乡村四月闲人少才了蚕桑又插田整首诗突出了乡村四月今乐清市淡溪镇的劳动繁忙整首诗就像一幅色彩鲜明的图画不仅表现了诗人对乡村风光的热爱与赞美也表现出他对劳动人民的喜爱对劳动生活的赞美之情因此翁卷有乡村诗人的美称翁卷挥墨了一幅农民丰富繁忙的乡村田园生活了从而衬托出乡村四月劳动的紧张繁忙
《调张籍》原文翻译及赏析_作者韩愈李杜文章在光焰万丈长不知群儿愚那用故谤伤蚍蜉撼大树可笑不自量伊我生其后举颈遥相望夜梦多见之昼思反微茫徒观斧凿痕不瞩治水航想当施手时巨刃磨天扬垠崖划崩豁乾坤摆雷唯此两夫子家居率荒凉帝欲长吟哦故遣起且僵翦翎送笼中使看百鸟翔平生千万篇金薤垂琳琅仙官敕六丁雷电下取将流落人间者太山一毫芒我愿生两翅捕逐出八荒精诚忽交通百怪入我肠刺手拔鲸牙举瓢酌天浆腾身跨汗漫不著织女襄顾语地上友经营无太忙乞君飞霞佩与我高颉颃
https://vk.com/topic-232271188_54202627
https://vk.com/topic-232271188_54202626
https://vk.com/topic-232271188_54202625
https://vk.com/topic-232271188_54202624
https://vk.com/topic-232271188_54202623
https://vk.com/topic-232271188_54202622
https://vk.com/topic-232271188_54202621
https://vk.com/topic-232271188_54202620
https://vk.com/topic-232271188_54202618
https://vk.com/topic-232271188_54202617
https://vk.com/topic-232271188_54202616
https://vk.com/topic-232271188_54202615
https://vk.com/topic-232271188_54202614
https://vk.com/topic-232271188_54202611
https://vk.com/topic-232271188_54202610
https://vk.com/topic-232271188_54202609
https://vk.com/topic-232271188_54202608
https://vk.com/topic-232271188_54202607
https://vk.com/topic-232271188_54202606
https://vk.com/topic-232271188_54202605
|