城市璀璨夜景勾勒出灵动的姿态《闺怨》原文翻译及赏析_作者王昌龄闺中少妇不知愁春日凝妆上翠楼忽见陌头杨柳色悔教夫婿觅封侯《国殇》原文翻译及赏析_作者屈原操吴戈兮被犀甲车错毂兮短兵接旌蔽日兮敌若云矢交坠兮士争先凌余阵兮躐余行左骖殪兮右刃伤霾两轮兮絷四马援玉兮击鸣鼓天时怼兮威灵怒严杀尽兮弃原野出不入兮往不反平原忽兮路超远带长剑兮挟秦弓首身离兮心不惩诚既勇兮又以武终刚强兮不可凌身既死兮神以灵魂魄毅兮为鬼雄魂魄毅兮一作子魂魄兮
《红梅》原文翻译及赏析_作者王十朋桃李莫相妒夭姿元不同犹余雪霜态未肯十分红这首诗写出了红梅独特的姿态和个性诗人以红梅的口吻劝说桃李莫相妒意思是桃李不要嫉妒我红梅桃李嫉妒红梅什么呢诗人紧接着道出夭资元不同这是回答前一句所说的相妒劝说桃李不要嫉妒的是红梅和桃李开花茂盛的样子原来就是不同的犹余雪霜态未肯十分红前一句用犹字转折写出了红梅经历寒霜之后现状从而点出红梅谦虚的品质因为从冬天过来红梅身上还留有傲霜斗雪的痕迹所以虽然是红梅却不肯十分红
《西江怀古》原文翻译及赏析_作者杜牧上吞巴汉控潇湘怒似连山静镜光魏帝缝囊真戏剧苻坚投棰更荒唐千秋钓舸歌明月万里沙鸥弄夕阳范蠡清尘何寂寞好风唯属往来商
https://vk.com/topic-232350980_54790439
https://vk.com/topic-232350980_54790438
https://vk.com/topic-232350980_54790436
https://vk.com/topic-232350980_54790433
https://vk.com/topic-232350980_54790432
https://vk.com/topic-232350980_54790431
https://vk.com/topic-232350980_54790430
https://vk.com/topic-232350980_54790429
https://vk.com/topic-232350980_54790428
https://vk.com/topic-232350980_54790427
https://vk.com/topic-232350980_54790426
https://vk.com/topic-232350980_54790425
https://vk.com/topic-232350980_54790424
https://vk.com/topic-232350980_54790423
https://vk.com/topic-232350980_54790421
https://vk.com/topic-232350980_54790420
https://vk.com/topic-232350980_54790419
https://vk.com/topic-232350980_54790417
https://vk.com/topic-232350980_54790415
https://vk.com/topic-232350980_54790413
|