城市璀璨夜景勾勒出浪漫的线条《水调歌头·江左占形胜》原文翻译及赏析_作者陆游江左占形胜最数古徐州连山如画佳处缥缈著危楼鼓角临风悲壮烽火连空明灭往事忆孙刘千里曜戈甲万灶宿貔貅露沾草风落木岁方秋使君宏放谈笑洗尽古今愁不见襄阳登览磨灭游人无数遗恨黯难收叔子独千载名与汉江流《钓雪亭》原文翻译及赏析_作者姜夔阑干风冷雪漫漫惆怅无人把钓竿时有官船桥畔过白鸥飞去落前滩作者曾几度客游合肥并与一歌妓相爱当时的欢聚竟成为他一生颇堪回忆的往事在记忆中她的形象十分鲜明然而伊人远去后会无期回首往事令人思念不已感慨万千梦中相见又被山鸟惊醒思念之苦真觉得当初不合种相思了愁思绵绵犹如肥水东流茫无尽期谁使两人年年元宵之夜各自有心头默默重温当年相恋的情景词中所流露的伤感与愁思即是为此而发全词深情缱绻缠绵哀婉此首元夕感梦之作起句沉痛谓水无尽期犹恨无尽期当初一句因恨而悔悔当初错种相思致今日有此恨也梦中两句写缠绵颠倒之情既经相思遂不能忘以致入梦而梦中隐约模糊又不如丹青所见之真暗里一句谓即此隐约模糊之梦亦不能久做偏被山鸟惊醒换头伤羁旅之久别久不成悲一语尤道出人在天涯况味谁教两句点明元夕兼写两面以峭劲之笔写缱绻之深情一种无可奈何之苦令读者难以为情
《日月(日居月诸)》原文翻译及赏析_作者诗经日居月诸照临下土乃如之人兮逝不古处胡能有定宁不我顾日居月诸下土是冒乃如之人兮逝不相好胡能有定宁不我报日居月诸出自东方乃如之人兮德音无良胡能有定俾也可忘日居月诸东方自出父兮母兮畜我不卒胡能有定报我不述
《感遇·兰叶春葳蕤(感遇十二首)》原文翻译及赏析_作者张九龄江南有丹橘经冬犹绿林岂伊地气暖自有岁寒心可以荐嘉客奈何阻重深运命惟所遇循环不可寻徒言树桃李此木岂无阴
https://vk.com/topic-232270644_53730862
https://vk.com/topic-232270644_53730861
https://vk.com/topic-232270644_53730860
https://vk.com/topic-232270644_53730859
https://vk.com/topic-232270644_53730858
https://vk.com/topic-232270644_53730857
https://vk.com/topic-232270644_53730855
https://vk.com/topic-232270644_53730854
https://vk.com/topic-232270644_53730853
https://vk.com/topic-232270644_53730852
https://vk.com/topic-232270644_53730851
https://vk.com/topic-232270644_53730850
https://vk.com/topic-232270644_53730849
https://vk.com/topic-232270644_53730848
https://vk.com/topic-232270644_53730847
https://vk.com/topic-232270644_53730846
https://vk.com/topic-232270644_53730845
https://vk.com/topic-232270644_53730844
https://vk.com/topic-232270644_53730843
https://vk.com/topic-232270644_53730842
|