宝林楼风景旅游区游玩攻略《为有》原文翻译及赏析_作者李商隐为有云屏无限娇凤城寒尽怕春宵无端嫁得金龟婿辜负香衾事早朝《咏怀八十二首·其一》原文翻译及赏析_作者阮籍夜中不能寐起坐弹鸣琴薄帷鉴明月清风吹我襟孤鸿号外野翔鸟鸣北林徘徊将何见忧思独伤心
《冬柳》原文翻译及赏析_作者陆龟蒙柳汀斜对野人窗零落衰条傍晓江正是霜风飘断处寒鸥惊起一双双此诗的一二句写柳的地理位置和衰落形态是静景诗人住在郊外不写自己的窗刚好对着一行柳树而写柳树对着诗人的门窗显得新奇别致三四句转而写动景霜风劲吹枯枝断落鸥鸟惊飞诗人用精炼的笔墨描绘出一幅鲜明的画面有声有色形象十分生动让人感受到冬天早晨江边的寒洌冷清全诗不仅立意构思新奇别致而且题材也不袭故蹈常读者在鉴赏时应特别注意这一写作特点
《诉衷情·东风杨柳欲青青》原文翻译及赏析_作者晏殊东风杨柳欲青青烟淡雨初晴恼他香阁浓睡撩乱有啼莺眉叶细舞腰轻宿妆成一春芳意三月如风牵系人情
https://vk.com/topic-232350980_54790632
https://vk.com/topic-232350980_54790631
https://vk.com/topic-232350980_54790630
https://vk.com/topic-232350980_54790629
https://vk.com/topic-232350980_54790628
https://vk.com/topic-232350980_54790626
https://vk.com/topic-232350980_54790625
https://vk.com/topic-232350980_54790624
https://vk.com/topic-232350980_54790623
https://vk.com/topic-232350980_54790621
https://vk.com/topic-232350980_54790620
https://vk.com/topic-232350980_54790619
https://vk.com/topic-232350980_54790618
https://vk.com/topic-232350980_54790617
https://vk.com/topic-232350980_54790616
https://vk.com/topic-232350980_54790615
https://vk.com/topic-232350980_54790614
https://vk.com/topic-232350980_54790613
https://vk.com/topic-232350980_54790612
https://vk.com/topic-232350980_54790610
|