石门槛风景旅游区《咏菊(浅红淡白间深黄)》原文翻译及赏析_作者丘浚浅红淡白间深黄簇簇新妆阵阵香无限枝头好颜色可怜开不为重阳《燕燕(燕燕于飞)》原文翻译及赏析_作者诗经燕燕于飞差池其羽之子于归远送于野瞻望弗及泣涕如雨燕燕于飞颉之颃之之子于归远于将之瞻望弗及伫立以泣燕燕于飞下上其音之子于归远送于南瞻望弗及实劳我心仲氏任只其心塞渊终温且惠淑慎其身先君之思以勖寡人
《题情尽桥(从来只有情难尽)》原文翻译及赏析_作者雍陶从来只有情难尽何事名为情尽桥自此改名为折柳任他离恨一条条
《君子于役(君子于役)》原文翻译及赏析_作者诗经君子于役不知其期曷至哉鸡栖于埘日之夕矣羊牛下来君子于役如之何勿思君子于役不日不月曷其有鸡栖于桀日之夕矣羊牛下括君子于役苟无饥渴
https://vk.com/topic-232270833_54016118
https://vk.com/topic-232270833_54016117
https://vk.com/topic-232270833_54016116
https://vk.com/topic-232270833_54016114
https://vk.com/topic-232270833_54016113
https://vk.com/topic-232270833_54016110
https://vk.com/topic-232270833_54016108
https://vk.com/topic-232270833_54016107
https://vk.com/topic-232270833_54016106
https://vk.com/topic-232270833_54016104
https://vk.com/topic-232270833_54016103
https://vk.com/topic-232270833_54016088
https://vk.com/topic-232270833_54016087
https://vk.com/topic-232270833_54016086
https://vk.com/topic-232270833_54016085
https://vk.com/topic-232270833_54016084
https://vk.com/topic-232270833_54016083
https://vk.com/topic-232270833_54016082
https://vk.com/topic-232270833_54016080
https://vk.com/topic-232270833_54016079
|