云南的旅游风景区《戏题磐石》原文翻译及赏析_作者王维可怜盘石临泉水复有垂杨拂酒杯若道春风不解意何因吹送落花来《鞠歌行(玉不自言如桃李)》原文翻译及赏析_作者李白玉不自言如桃李鱼目笑之卞和耻楚国青蝇何太多连城白璧遭谗毁荆山长号泣血人忠臣死为刖足鬼听曲知甯戚夷吾因小妻秦穆五羊皮买死百里奚洗拂青云上当时贱如泥朝歌鼓刀叟虎变溪中一举钓六合遂荒营丘东平生渭水曲谁识此老翁奈何今之人双目送飞鸿鞠歌行乐府旧题属于相和歌辞李白在这首诗中借卞和宁戚百里奚吕望等人抒发了自己强烈的用世之心他期望施展自己的抱负但报国无门在诗中流露出了他抑郁不得志的愤懑
《秋夜喜遇王处士》原文翻译及赏析_作者王绩北场芸藿罢东皋刈黍归相逢秋月满更值夜萤飞
《诉衷情·当年万里觅封候》原文翻译及赏析_作者陆游当年万里觅封侯匹马戍梁州关河梦断何处尘暗旧貂裘胡未灭鬓先秋泪空流此生谁料心在天山身老沧洲
https://vk.com/topic-232270644_53726571
https://vk.com/topic-232270644_53726570
https://vk.com/topic-232270644_53726568
https://vk.com/topic-232270644_53726566
https://vk.com/topic-232270644_53726565
https://vk.com/topic-232270644_53726564
https://vk.com/topic-232270644_53726562
https://vk.com/topic-232270644_53726560
https://vk.com/topic-232270644_53726559
https://vk.com/topic-232270644_53726558
https://vk.com/topic-232270644_53726557
https://vk.com/topic-232270644_53726542
https://vk.com/topic-232270644_53726541
https://vk.com/topic-232270644_53726540
https://vk.com/topic-232270644_53726538
https://vk.com/topic-232270644_53726537
https://vk.com/topic-232270644_53726536
https://vk.com/topic-232270644_53726535
https://vk.com/topic-232270644_53726534
https://vk.com/topic-232270644_53726531
|