绵阳风景区旅游景点《归园田居(久去山泽游)》原文翻译及赏析_作者陶渊明久去山泽游浪莽林野娱试携子侄辈披榛步荒墟徘徊丘垄间依依昔人居井灶有遗处桑竹残朽株借问采薪者此人皆焉如薪者向我言死没无复余一世异朝市此语真不虚人生似幻化终当归空无《浣溪沙·独立寒阶望月华》原文翻译及赏析_作者张泌独立寒阶望月华露浓香泛小庭花绣屏愁背一灯斜云雨自从分散后人间无路到仙家但凭魂梦访天涯首春夜怀人的小词抒写了作者对心上人的深切怀念与刻骨相思月明之夜花香四溢独立寒阶睹景思人词的上片着重写景下片着重抒情当初一别人间既难再见便只有在梦中寻访以慰相思这首词委婉含蓄情味深长而又真挚感人
天净沙·秋思古诗(秋思)原文翻译及赏析_作者马致远枯藤老树昏鸦小桥流水人家古道西风瘦马夕阳西下断肠人在天涯
《倾杯·鹜落霜洲》原文翻译及赏析_作者柳永鹜落霜洲雁横烟渚分明画出秋色暮雨乍歇小楫夜泊宿苇村山驿何人月下临风处起一声羌笛离愁万绪闲岸草切切蛩吟如织为忆芳容别后水遥山远何计凭鳞翼想绣阁深沉争知憔悴损天涯行客楚峡云归高阳人散寂寞狂踪迹望京国空目断远峰凝碧
https://vk.com/topic-232351012_54433347
https://vk.com/topic-232351012_54433344
https://vk.com/topic-232351012_54433340
https://vk.com/topic-232351012_54433336
https://vk.com/topic-232351012_54433333
https://vk.com/topic-232351012_54433327
https://vk.com/topic-232351012_54433324
https://vk.com/topic-232351012_54433321
https://vk.com/topic-232351012_54433318
https://vk.com/topic-232351012_54433315
https://vk.com/topic-232351012_54433312
https://vk.com/topic-232351012_54433309
https://vk.com/topic-232351012_54433306
https://vk.com/topic-232351012_54433303
https://vk.com/topic-232351012_54433300
https://vk.com/topic-232351012_54433297
https://vk.com/topic-232351012_54433293
https://vk.com/topic-232351012_54433290
https://vk.com/topic-232351012_54433287
https://vk.com/topic-232351012_54433283
|